Manuscript laten controleren of redigeren

Heb jij een fantastisch verhaal geschreven en wil je dit in eigen beheer uitgeven, of naar een uitgeverij sturen? Dan is het slim om eerst je manuscript te laten controleren of redigeren. Wat is het verschil eigenlijk tussen het laten controleren van je manuscript en het laten redigeren van je manuscript?

  • Het laten controleren/corrigeren van je manuscript betekent dat er alleen wordt gekeken naar de taalkundige kant van je tekst. Denk aan taal- en spelfouten, zinsopbouw, alineaopbouw, etc.
  • Het laten redigeren van je manuscript gaat verder dan dat. Laat je je manuscript door mij redigeren, dan kijk ik ook naar dingen als inconsistenties, onduidelijkheden, de rode draad van je verhaal, etc.

Wil je hier meer over weten? Of wil je weten waarom het laten nakijken van jouw manuscript een goed idee is? Lees dan deze blog.

Waarop let ik bij het redigeren van jouw manuscript?

Wanneer je je manuscript door mij laat nakijken let ik niet alleen op dt-fouten. Ik ga echt met een vergrootgras over je verhaal, om het zowel taalkundig, als structureel en inhoudelijk naar een hoger niveau tillen. Hier let ik op bij het redigeren van jouw manuscript:

  1. Taal- en stijl: denk aan taal- en spelfouten, zinsopbouw, alinea-opbouw, interpunctie, hoofdlettergebruik, etc.
  2. Inhoud: denk aan inconsistenties, gaten of denkfouten in het verhaal. Denk ook aan onduidelijkheden of onvolledigheden in de tekst.
  3. Leesbaarheid: is de tekst begrijpelijk en het verhaal te volgen? Bij kinder- en jeugdboeken komt hier ook de vraag bij: is het niveau van de tekst geschikt voor de beoogde lezer?
  4. Clichés: ik wijs je op clichématig taalgebruik en clichématige gebeurtenissen, scènes, personages of plotwendingen.

Boeken voor kinderen en adolescenten laten nakijken

Mijn specialiteit ligt bij het nakijken van manuscripten voor kinderboeken of verhalen voor adolescenten. Tijdens mijn bachelorstudie Taal- en Cultuurstudies heb ik voor mijn scriptie onderzoek gedaan naar het ‘coming out-‘ en het ‘coming of age-‘ verhaal in de adolescentenliteratuur. Op dit moment volg ik een cursus kinderboeken schrijven, waarin zowel de belevingswereld als het leesniveau van kinderen in verschillende leeftijden een grote rol speelt. Ook heb ik al meerdere kinderboeken geredigeerd.

Bij het nakijken van boeken voor kinderen en adolescenten let ik op het volgende:

  1. Taal- en stijlfouten: ook in een kinder- of adolescentenboek mogen natuurlijk geen fouten staan. Wel zijn de regels op het gebied van taal soms anders. Zo mag je bij jonge kinderen een zin gerust met ‘Maar’ of ‘En’ beginnen, terwijl dat in volwassenliteratuur ‘not done’ is.
  2. Leesniveau: kinderen van verschillende leeftijden lezen op verschillende niveaus. Is de tekst qua taal op het goede niveau voor jouw beoogde publiek?
  3. Inhoud: kinderen van verschillende leeftijden hebben verschillende belevingswerelden en een verschillende mate aan kennis van bepaalde onderwerpen. Is het verhaal inhoudelijk te begrijpen voor jouw beoogde publiek?
  4. Clichés: ook een kinderboek moet origineel zijn, maar als het gaat om clichés, gelden er bij kinderboeken andere regels dan bij volwassenen. Veel van wat wij volwassenen als ‘cliché’ ervaren is voor kinderen namelijk nog gloednieuw!
Illustratieve afbeelding manuscrip tnakijken kinderboek
Deze foto is gemaakt door Racool_studio – www.freepik.com

Kosten manuscript laten nakijken

Wat het kost om jouw manuscript te laten nakijken is afhankelijk van het aantal woorden en of je het wilt laten controleren/corrigeren of volledig wilt laten redigeren. Daarnaast vraag ik een hoger tarief voor kinderboeken, omdat ik hierbij ook let op het leesniveau en de belevingswereld van kinderen. Mijn ervaring is dan ook dat ik bij deze manuscripten vaak meer moet aanpassen.

  • Controleren/corrigeren manuscript volwassenen (enkel nakijken op taal en stijl): €0,02 per woord (ex btw). Bij een manuscript van 10.000 woorden is dit bijvoorbeeld €200,- ex btw.
  • Redigeren van manuscript volwassenen (volledige controle): €0,03 per woord (ex btw). Bij een manuscript van 10.000 woorden is dit bijvoorbeeld €300,- ex btw.
  • Redigeren van manuscript kinderboek: voor kinderboeken houdt ik om bovengenoemde reden altijd het tarief voor redigeren aan. Dit is dus €0,03 per woord (ex btw). Bij een manuscript van 10.000 woorden is dit dus €300,- ex btw.

Heb je speciale wensen? Wil je bijvoorbeeld een heel hoofdstuk laten herschrijven of een goede achterflaptekst laten schrijven? Neem dan contact met mij op voor meer informatie.

Interesse?

Heb je interesse in mijn diensten, dan kun je het beste contact met mij opnemen via het contactformulier op mijn website. Ook kun je een e-mail sturen naar: lisa@berlangcommunicatie.nl Je kunt vrijblijvend een offerte aanvragen.